top of page
Hochkönig_vom_Grießenkareck_20260130.jpeg

MY STORY

 I have spent the last fifty years in education, first teaching German, English and Philosophy at Pitman High School in Pitman, NJ, and then  German language, literature and culture as well as various courses in the Humanities at the University of Houston, the University of Pennsylvania, and the University of New Hampshire.

​

I was trained to become an educator at St. Peter's College (now University, BA 1971), the University of Houston (MA 1980), St. John's College in Santa Fe, NM (MA in Liberal Education 1980), and the University of Pennsylvania (PhD 1986).

​

Besides my interest in translating, I have been an active researcher of German, Austrian, and Swiss writers publishing essays on JW Goethe, F Schiller, E Hackl, AH Fried, CW Frölich, J Pezzl, A Kotzebue, L Perutz, FH Jacobi, HJ Treichel, TA Schmidt, CA Vulpius, and W. Koeppen. 

​

In the summer of 2006, I was fortunate to meet Thomas Ahrens, a native of Germany, at an NEH sponsored institute in Vienna, Austria with the topic “Melting Pot Vienna: Then and Now.” We had both completed some translations individually, so it felt quite natural to try our hand at collaborative work. Thomas, who holds a PhD in German literature from Indiana University as well as advanced degrees from the Free University of Berlin, is now retired after having served as Director of Convocations at Berea College for several years. As the visitor to this webpage will doubtless notice, our collaboration has been both productive and successful. And I might add joyous.

​

​​When I am not engaged in a translation project, I enjoy eating, skiing, hiking, golfing, playing basketball, learning Italian, riding my motorcycle, and playing with my granddaughter. And spending time with my wife of many years, Maria.

​

Learn More
bottom of page